Κορινθιουσ Α΄ 2 : 7 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Α΄ 2 : 7 [ GNTERP ]
2:7. αλλα CONJ G235 λαλουμεν V-PAI-1P G2980 σοφιαν N-ASF G4678 θεου N-GSM G2316 εν PREP G1722 μυστηριω N-DSN G3466 την T-ASF G3588 αποκεκρυμμενην V-RPP-ASF G613 ην R-ASF G3739 προωρισεν V-AAI-3S G4309 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 προ PREP G4253 των T-GPM G3588 αιωνων N-GPM G165 εις PREP G1519 δοξαν N-ASF G1391 ημων P-1GP G2257
Κορινθιουσ Α΄ 2 : 7 [ GNTBRP ]
2:7. αλλα CONJ G235 λαλουμεν V-PAI-1P G2980 σοφιαν N-ASF G4678 θεου N-GSM G2316 εν PREP G1722 μυστηριω N-DSN G3466 την T-ASF G3588 αποκεκρυμμενην V-RPP-ASF G613 ην R-ASF G3739 προωρισεν V-AAI-3S G4309 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 προ PREP G4253 των T-GPM G3588 αιωνων N-GPM G165 εις PREP G1519 δοξαν N-ASF G1391 ημων P-1GP G2257
Κορινθιουσ Α΄ 2 : 7 [ GNTWHRP ]
2:7. αλλα CONJ G235 λαλουμεν V-PAI-1P G2980 θεου N-GSM G2316 σοφιαν N-ASF G4678 εν PREP G1722 μυστηριω N-DSN G3466 την T-ASF G3588 αποκεκρυμμενην V-RPP-ASF G613 ην R-ASF G3739 προωρισεν V-AAI-3S G4309 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 προ PREP G4253 των T-GPM G3588 αιωνων N-GPM G165 εις PREP G1519 δοξαν N-ASF G1391 ημων P-1GP G2257
Κορινθιουσ Α΄ 2 : 7 [ GNTTRP ]
2:7. ἀλλὰ CONJ G235 λαλοῦμεν V-PAI-1P G2980 θεοῦ N-GSM G2316 σοφίαν N-ASF G4678 ἐν PREP G1722 μυστηρίῳ, N-DSN G3466 τὴν T-ASF G3588 ἀποκεκρυμμένην, V-RPP-ASF G613 ἣν R-ASF G3739 προώρισεν V-AAI-3S G4309 ὁ T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 πρὸ PREP G4253 τῶν T-GPM G3588 αἰώνων N-GPM G165 εἰς PREP G1519 δόξαν N-ASF G1391 ἡμῶν·P-1GP G2248
Κορινθιουσ Α΄ 2 : 7 [ NET ]
2:7. Instead we speak the wisdom of God, hidden in a mystery, that God determined before the ages for our glory.
Κορινθιουσ Α΄ 2 : 7 [ NLT ]
2:7. No, the wisdom we speak of is the mystery of God-- his plan that was previously hidden, even though he made it for our ultimate glory before the world began.
Κορινθιουσ Α΄ 2 : 7 [ ASV ]
2:7. but we speak Gods wisdom in a mystery, even the wisdom that hath been hidden, which God foreordained before the worlds unto our glory:
Κορινθιουσ Α΄ 2 : 7 [ ESV ]
2:7. But we impart a secret and hidden wisdom of God, which God decreed before the ages for our glory.
Κορινθιουσ Α΄ 2 : 7 [ KJV ]
2:7. But we speak the wisdom of God in a mystery, [even] the hidden [wisdom,] which God ordained before the world unto our glory:
Κορινθιουσ Α΄ 2 : 7 [ RSV ]
2:7. But we impart a secret and hidden wisdom of God, which God decreed before the ages for our glorification.
Κορινθιουσ Α΄ 2 : 7 [ RV ]
2:7. but we speak God-s wisdom in a mystery, {cf15i even} the {cf15i wisdom} that hath been hidden, which God foreordained before the worlds unto our glory:
Κορινθιουσ Α΄ 2 : 7 [ YLT ]
2:7. but we speak the hidden wisdom of God in a secret, that God foreordained before the ages to our glory,
Κορινθιουσ Α΄ 2 : 7 [ ERVEN ]
2:7. But we speak God's secret wisdom that has been hidden from everyone until now. God planned this wisdom for our glory. He planned it before the world began.
Κορινθιουσ Α΄ 2 : 7 [ WEB ]
2:7. But we speak God\'s wisdom in a mystery, the wisdom that has been hidden, which God foreordained before the worlds for our glory,
Κορινθιουσ Α΄ 2 : 7 [ KJVP ]
2:7. But G235 we speak G2980 the wisdom G4678 of God G2316 in G1722 a mystery, G3466 [even] the G3588 hidden G613 [wisdom,] which G3739 God G2316 ordained G4309 before G4253 the G3588 world G165 unto G1519 our G2257 glory: G1391

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP